Home
Kalimac Brandagamba's Journal

> recent entries
> calendar
> friends
> profile

Advertisement

Tuesday, April 23rd, 2002
1:16 pm
More wordness...started typing up list of words from this entry, which devolved to randomness, which devolved to....too tired...just stuff for now.

after - galk
abandon - ophgi
abduct - phorgan
abide - anbida
able to - selot
about - magin
above - onu
accept - onon
accomplish - fremm
according to - datta
attack - egan
acknowledge - oncawa
aquire - begit
act, behave - geran
active, busy - hwaz
admonish, scold - mani
adorn - bywan
advance - pharen
age - kor
already - mard
at last - vegre
bad - phel
better - hobb
book - konay
could - tudot
coming of age - nagykoru lesz
chapter - ezet
difficult - nehez
duty - ado
first - else
feel - tapin
four - negyi
grown - phuvess
habit - rosses
herb - szera
himself - mahat
however - megis
last - mult
play - yors
should have been - lettem volna
tidy - takaros
times - szor
then - akkor
thirty - harmik
three - harom
together - zersen
truth - valosa
twenty - husz
ugly - rut
was - lasd
told, tells - batti
Took - Tuk
touch - tabad
touch me - kitababa
torment - hadess
tubers - kulub
trump - sula
Tuckborough - Tukhand
twins - satbebe
two - satta
understood - phad
us - nud
valley - gul
very - mag
very (this very...) - ura
village - ran
voice - commi
war - Keleph
water - nin
weep - tarno
welcome - kalhur
well - gira
went to - ayadda
west - adem
Westron - Aduni
when - hi
white - valke
who - hwi
wife - banath
wind - bawab
wise - zir
with - hou
wizard - zigur
word, saying - bat
years - eve
you - thi
youth - hyse

(comment on this)

11:55 am
Kali hige kedo nap kezd sega, pre mi hige omunin hilgmirk. Nap Raz phaul. Else nap nud batta yors zesen. Nap ic honga yors zesen. Nap ic scewi ta smina nima. Nap ic phad ic hunga Raz. Nap Balcpharaz ut kezt. Nap ic phad Kali amma Raz, per Raz amma Kali. Nap Balcpharaz phorlezon. Nap nud kezd tukah. Nap Raz salan banath. Nap ledebebe Raz phaul. Nap banath pur Raz neg. Nap neg Raz. Katha hilgmirk, katha phremun batta else.

Ic tudst batta hatan, azon ic ni kedo tam. Ic ni tam. Phel rossez, kedo nehez ruthphare mi konay pur szera-sega miviet ni takaros. Ezet ni takaros ugy lettem volna.

Minsdem, Kali batta myndyn pur sar mi ido, ormod-hyht pur kezt, azon ic pegrib myndyn kali hur.

Raz nagykoru lesz vegre, harmikharomet phaulnap, azen on valosa lasd phuvess on cor atra Keleph pur Balcpharaz, kedo Kali et Raz tukah negyi ere akkor, ic ni tapin ugy ic tukah bebe. Eve ney akkor, ic hige ne Raz nagykoru lesz et hungo Raz smina mahat mi phaulnap adomany element katha mi hungo, ahodey mag eve, illa pre meg amma, hobb katha szor mey.

Azon phar leendo mult lomi ami. Tobbe husze, Raz tobbe irha atra ado. Lederbebe pur Tuk, Raz nephe lederbebe mahat. Ic digay mi amma, mi cor, mi keho, azon ni digay bebe. Raz nephe lader, banath, igy tobbe tukah, van rokon et ammay.

Phad ura eve, rut vaalosa pur khoryten phaul, pre ni batta di mag tenebi, azron akkor lomi, ic kan Raz hur mi rima, hou Raz puh anda mi dure, pre satta vedel nenye batta katha.

I wonder which day to begin with, and my thoughts are of milestones. The day Pippin was born. The first day we were told to play together. The first day I wanted to play together. The day I noticed he was becoming beautiful. The day I knew I desired him. The day the quest began. The day I knew I loved him, and that he loved me. The day the Ring was destroyed. the day we became lovers. The day he married. The day his son was born. The day his wife died. The day he died. All milestones, all worth telling first.

I could go in order, but I'm not like that. I never have been very orderly. A bad habit, and it was hard to write my book of herb-lore because of it. The chapters were not as tidy as they should have been.

Instead, I will tell a memory that plagues me lately, a bittersweet one to begin on, but I promise a happy one soon.

Pippin was coming of age at last, his thirty-third birthday, but he had really been grown in his heart since the War of the Ring, and so though we had been lovers for four years already, I did not feel as though I was making love to a baby. For years before that had begun, though, I had thought of his coming of age and hoped perhaps he would make himself my birthday present. He did, and it was all I had wished for those years, sweeter and more loving and better than all the times before.

But we knew it would be our last night. No longer a tween, Pippin could no longer hide from his duty. He was the son of the Took, and he needed sons of his own. I could give him my love, my heart, my body, but I could not give him babies. He needed a maid, a wife, and that would mean we could no longer lay together as lovers, but only as cousins and dearest friends.

We had known this for many years, the ugly truth of our noble birth, and we did not speak of it much, but that night, I held him in my arms as his breath warmed my skin, and we drank tears together that said everything. </i

(1 comment | comment on this)

Monday, April 22nd, 2002
1:47 pm - Westron 101
I know that some of you are interested in trying to learn Westron, so I'm providing word lists with each entry. I don't know how to use accent marks or what they mean, so you're on your own for the pronunciation, but I hope this helps.

As for grammar, I pity you, because you're dealing with hobbits. Their dialect of Westron was unique among speakers of the language for the flexibility of its grammar...tenses were rarely considered important unless referring to geneology, they believed in leaving out any words not vital to the meaning of the phrase, and unlike English, with our set rules of subject-verb and such, in Shire Westron, the speaker decided what was most important to the meaning of the phrase and put that first. While we would say "The big dog sat on the porch," if a hobbit thought the most important part of that was where the dog sat, he'd say "Porch the big dog sat on" or if it was the size of the dog, "Big the dog sat on the porch." This, combined with their easy use of the familiar for everyone, raised more than a few eyebrows in Gondor and Rivendell :-)

day - nap
very - mag
I - ic
my - mi
story - sega
two - satta
thought - hige
begin - kezt
as to - kado
father - atta
went to - ayadda
for - pur
see - scewi
new - usi
cousin - rokon
days - nape
only - van
after - galk
tend, look after - varta
hold - kan
all - katha
remember - gemun
eternal, eternity - solma
before - nay
clearly - lagosan
this - tam
rosy - radphah
as if - ugy
cheeks - pety
separate - scedan
baby - bebe
Pip - Raz
Merry - Kali
no, never, not - ni
when - hi
lederbebe - son
laderbebe - daughter
atti - mother
lado - sister
ledo - brother
kezd - begin
mixed - vegy
desired, wanted - honga
longer - lagit
life - ele
talker, talking - batta
told, tells - batti
because - mivet
many - ura
People - nas
believe - geliph
resembles - hasonat
who - hwi
in - on
Ana - Man (male human, not just male)
et - and
spirit - mano
keho - body
but - azon
he was - ta
moving - utakka
face - savot
ale - him
heart - cor
movie - movie (hey, there's no word for it in Westron!)
beautiful (m) - nima
beautiful (f or n) - nimi
perfect - stalan
light - brille
love, Beloved - amma
Little Fool (Merry's pet name for Pip, an endearment in this case) - selra.
lomi - night (no evil connotations)
dolgu - night (with evil connotations)
hus - hair
elsot - dark
elsotet - darker
thick - bizal
soft - phem
curly - phodor
reached to - kaleb
shoulders - ezle
on time - idobb
time - dobb
ephsen - cut hair
became - zminat
white - valke
old - zara
youth - hyse
made - don
complexion - ezinet
fair - nivak
tan - rusk
also - is
eyes - ega
gold, golden - pharaz
bread - nyer
light green, leaf green - legol
name, named - nema
small - lindo
sweet - illa
round - phumen
apple - almo
running - irnan
nickname - bebenema
smaller - lindoet
strong - agra
voice - commi
strange - raza
Tuckborough - Tukhand
sing, sang - sili
bird - fugol
plump, fat - phuder
butter - zilbi
able to - selot
eat - welgan
hold - kan
noise, sound - kattat
instead of, rather than - minsdem
one - ye

(1 comment | comment on this)

12:39 pm - Mi Selra
Kali hige ic kezd sega mi, azon mag Raz sega vegy kado ni scedan satta. Mi gemun ni lagosan nay hi nap mi atta ayadda pur scewi mi usi rokon Tuk lederbebe, mi neg van nape Raz neg. Ic ni honga lagit ele.

Kado kezt mi sage pur Raz batta, mivet nas ura geliph Raz hasonat Ana-Billy hwi on movie batti Raz sega. Billy et Raz hasonat mano ni savot ni keho.

Raz nima mag, stalan mag, mi brille, mi amma selra. Hus Raz elsotet lomi, hus bizal, phem, phodor. Hus kaleb ezle mivet ni idobb ephsen. Ni zminat valke. Raz zminat zara, azon hasonat zara, van hyse. Hus mag elsot don hasonat ezinet nivak azon ta rusk is ega hasonat pharaz nyer et legol. Pety radphah solma, ugy ta irnan, kedo bebenema Razan, pur almo is lindo, phumen, illa, radphah. Raz lindoet Kali, azon agra, utakka solma , commi Tukhand raza kattat, sili nima hasonat fugol. Phuder ugy zilbi, selot welgan hasonat satta minsdem yesi, azon ic selot solma kan mag him!

Raz nima: cor, keho, savot, mano. Nima mag, mi amma. Mi Raz ammma katha, solma, ammay et tukah. Tam sega pur mi selra.

As I have thought how to begin the story of me, I have found that it is twined so much with the story of Pippin that I cannot separate the two. I remember nothing particularly clearly before the day my father brought me to see the Took's new son and my new cousin, and my own death came only days after his. I didn't want to live any longer than that.

So I will start this by talking of him, because so many people think that he looked like the Man who tells his story in the movie, Billy, and that is not so. Billy has much of the spirit, but nothing of the face, the body.

Raz was so beautiful, so perfect. He was my sunshine, my beloved little fool. His hair was darker than night, thick and soft and curly, near his shoulders because he never cut it in time. It never turned white, and even when he was old, he seemed young. His dark hair made his complexion seem fair even when he was tanned, his eyes seem the golden brown of fresh bread and the green of new leaves. His cheeks were always rosy, as if he had been running, and it was partly from that he got his nickname, Pippin, a kind of apple, small and round and sweet and red-cheeked. He was smaller than me but strong, always moving, with a voice that even with it's strange Tuckburough accent, could sing like a bird. He was plump as butter, with an appetite fit for two more than one, but I could always hold more ale!

He was beautiful, heart and body and face and spirit. So beautiful, and I loved him. I loved him completely, eternally, friend and lover. This story is for him, my little fool.</i

(comment on this)

Saturday, April 20th, 2002
4:26 pm
This project chronicals the memoirs, so to speak, of Kalimac Brandagamba, or Meriadoc Brandybuck as he was called in the Lord of the Rings, J.R.R. Tolkien's prosaic translation of the Red Book of Westmarch. Unlike the Red Book, however, this does not merely concern the events of the War of the Ring, but Kali's entire life, from his toddler years to his dotage. It will not, though, be given in chronological order, but a more anecdotal style depending upon mood and relevance.

The entries here, in attempt at maintaining the closest possible authenticity to the actual events, will be written in Westron, the language in which, for Kali, they occurred, but English translations will be given when possible. These will not be literal, but rather for sense, as Westron is a language much given to poeticism and occasional vaguery. An example of this is shown below with a simple bio.

(NOTE: Occasionally, the translator may screw up. This will probably spelling, probably because of doing it phonetically from dictation. Hey, what do you expect when you're a crappy enough speller in English, a language in which you've actually been taught spelling rules!)

***

Bara Brandahand faul 1382 SR et Bucklebury tu Suzat, Saradoc Brandagamba lederbeb. Turac tu Rohan pegrib tunna, Maura ayyada hou Keleph Balcpharez, 1491SR neg. Hur et Aduni mi bebe-phare batt mi kuduk sega lindo. Mi amma selra pur.

Born in 1382, Shire Reckoning, in Bucklebury in the Shire, Master of Buckland, son of Saradoc Brandybuck. I was sworn as a soldier to Theoden of Rohan, journeyed with Frodo during the War of the Ring, and died in 1491 Shire Reckoning. Here I tell my little hobbit's tale in my own cradle-tongue, Westron. Dedicated to my beloved little fool.

(comment on this)



> top of page
LiveJournal.com